close

 

陳黎

不一定要親筆寫下文字才能成就一首好詩!

對於聽到詩就卻步,或是覺得詩離自己世界很遙遠的朋友

一定不能錯過今年的詩歌節喔!

除了鴻鴻、楊佳嫻在「劃下詩的脈搏」場次和大家聊詩的創作,

陳黎今年也將分享他的「圈詩」之作,

讓大家看見詩的好玩之處!

據說,以下這些一行詩句,

詩人鯨向海為陳黎《妖/冶》一書所寫的序,陳黎從中透過「圈字」,組合而成。


小確幸/  陳黎

 

1 天廣夢短,炸彈客爆出秋光,驚亂中我們暗喜人仍在

2 大佛便秘面窘,何其快意啊我們日日秘發大小便的聖光

神魔以電玩對局,勝出者邀我等人獸幻境魅地小遊

四季也知道撿破爛:春天總把碎裂的冬雪回收成種種花白

他相信詩的手工藝,默默地用能指與所指把憂鬱磨成幽默

 

陳義芝  

和陳黎同場次,一樣是來自花蓮的詩人,更是詩歌節多年來的好友---陳義芝,

即使在台北有活動撞期,也是滿腔熱忱/情,

結束後匆匆趕往花蓮,為了和喜愛他的詩友們一聚。

可別錯過囉,大家:)

分享義芝老師遊岩手縣詩記一首。

 

 

鵜住居──悼念/  陳義芝

 

地震時

海浪踩蹺十八米高

入侵春天的領地

 

越過長堤

開鑿道路成河口

越過鐵橋,沖毀

黃色的火車月台

越過村莊,舉行

沒有遺體遺物的

葬禮

 

海嘯後

天空結冰

有人在挖地

有人在低泣

有人躲進帳篷

有人穿上黑衣

 

一幢幢沖毀的

家屋,殘留牆基

夜深有未歸的

家人

隔空敲門

 

海嘯後

我來遇見

風裡的靈魂

在岩手縣,鵜鶘

在海口,空空的

一列火車,在銀河

 

一千七百戶人家

踏著海浪

迴旋的階梯

他們是地震時

進入陌生海域的

漁夫

 

無人居住了

這春天的領地

除了風裡的靈魂

除了蒿草野花

和烏鴉

 

後記:「鵜住居」為日本岩手縣釜石市臨海地名,2011年3月遭東北大地震海嘯摧殘。至今荒涼。

 2012612日寫於岩手縣歸來。

 

---------------------------------------------------------------- welcome to join us

場次:詩的再生

詩人:陳黎、陳義芝

與談人:楊佳嫻

時間:10月7日早上10:00@ 松園2樓展場

 

 

 




arrow
arrow
    全站熱搜

    poetryfestival 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()